[FLISoL-Colombia-soporte] problema con la instalación de un servidor lamp en fedora

Jovan Monsalve wwwjovandavid en gmail.com
Mar Mar 10 00:29:42 BRT 2009


Hola a todos les deseo un buen día, la presente es para informarles un
inconveniente que he tenido
con la configuración de mi servidor lamp.
Quería instalar xampp para probarlo pero en el momento de copiar el
contenido de la carpeta de lampp este no me deja y me sale el siguiente
error:
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las
posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP en ORBit, o que tiene
bloqueos de NFS de una caída de sistema. Vea
http://www.gnome.org/projects/gconf/(Detalles<http://www.gnome.org/projects/gconf/%28Detalles>-
 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a
reply.
Possible causes include: the remote application did not send a reply, the
message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or
the network connection was broken.)
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las
posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP en ORBit, o que tiene
bloqueos de NFS de una caída de sistema. Vea
http://www.gnome.org/projects/gconf/(Detalles<http://www.gnome.org/projects/gconf/%28Detalles>-
 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a
reply.
Possible causes include: the remote application did not send a reply, the
message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or
the network connection was broken.)
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las
posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP en ORBit, o que tiene
bloqueos de NFS de una caída de sistema. Vea
http://www.gnome.org/projects/gconf/(Detalles<http://www.gnome.org/projects/gconf/%28Detalles>-
 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a
reply.
Possible causes include: the remote application did not send a reply, the
message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or
the network connection was broken.)
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las
posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP en ORBit, o que tiene
bloqueos de NFS de una caída de sistema. Vea
http://www.gnome.org/projects/gconf/(Detalles<http://www.gnome.org/projects/gconf/%28Detalles>-
 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a
reply.
Possible causes include: the remote application did not send a reply, the
message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or
the network connection was broken.)
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las
posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP en ORBit, o que tiene
bloqueos de NFS de una caída de sistema. Vea
http://www.gnome.org/projects/gconf/(Detalles<http://www.gnome.org/projects/gconf/%28Detalles>-
 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a
reply.
Possible causes include: the remote application did not send a reply, the
message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or
the network connection was broken.)
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las
posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP en ORBit, o que tiene
bloqueos de NFS de una caída de sistema. Vea
http://www.gnome.org/projects/gconf/(Detalles<http://www.gnome.org/projects/gconf/%28Detalles>-
 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a
reply.
Possible causes include: the remote application did not send a reply, the
message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or
the network connection was broken.)
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las
posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP en ORBit, o que tiene
bloqueos de NFS de una caída de sistema. Vea
http://www.gnome.org/projects/gconf/(Detalles<http://www.gnome.org/projects/gconf/%28Detalles>-
 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a
reply.
Possible causes include: the remote application did not send a reply, the
message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or
the network connection was broken.)
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las
posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP en ORBit, o que tiene
bloqueos de NFS de una caída de sistema. Vea
http://www.gnome.org/projects/gconf/(Detalles<http://www.gnome.org/projects/gconf/%28Detalles>-
 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a
reply.
Possible causes include: the remote application did not send a reply, the
message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or
the network connection was broken.)
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las
posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP en ORBit, o que tiene
bloqueos de NFS de una caída de sistema. Vea
http://www.gnome.org/projects/gconf/(Detalles<http://www.gnome.org/projects/gconf/%28Detalles>-
 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a
reply.
Possible causes include: the remote application did not send a reply, the
message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or
the network connection was broken.)
Así que busque en san google si podía modificar algo de nautilus y vi que
también había una solución para que no hubieran tantas ventanas pero me
salio el mismo error.
alguno de ustedes les paso y lo pudo solucionar??
ya estoy verificando lo que me informan en la pagina
http://www.gnome.org/projects/gconf/
muchas gracias por la atención prestada.
-- 
Jovan Monsalve
celular: 3015079568
wwwjovandavid en gmail.com
tecnico de pcs
usuario linux # 463088
www.blog.openorange-co.com
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://listas.installfest.info/pipermail/flisol-colombia-soporte/attachments/20090309/4fe971a7/attachment.htm>


Más información sobre la lista de distribución FLISoL-Colombia-soporte